ひつじ泥棒2

Who stole my sheep?

スーパーの野菜の詰め合わせセットにおどろいた

 

いつも買い物をしているネットスーパーに、「いつものお野菜詰め合わせ」的なものが販売されていました。約5.5キログラムが59元(約1,100円)、いつの間にか1元が19円近くになっていました。びっくり。

本日のびっくりポイントはそこではありません。

f:id:pucayu:20220321174719j:plain

 

たぶん多くの人が写真を見て「あれ、おかしくない?」と思ったはず。

ちなみに野菜セットの内容は:

番茄(トマト)
土豆(ジャガイモ)
胡萝(ニンジン)
黄瓜(キュウリ)
生姜(ショウガ)
大蒜(ニンニク)
青菜(チンゲンサイ
生菜(レタス)

中国要素強めでもない、ごくごく普通のラインナップです。どの国の出身の人でもまずまず使いこなせそうなものだけですし、普段まったく料理をしない人でも、切ったり、ちぎったり、かぶりついたり、炒めたり、茹でてみたり、電子レンジを使ってなんとかして食べられそうな野菜たち。ちなみに写真にキュウリが写っていないのも気になりますが、セットの中に「黄瓜(キュウリ)」とあるのできっと入っているはずです。

気になったのはそこではなく、野菜の量というか、それぞれのポーションです。

トマト:1キロ
ジャガイモ:1キロ
ニンジン:1キロ
キュウリ:1キロ
ショウガ:300グラム
ニンニク:200グラム
チンゲンサイ:500グラム
レタス:500グラム

えっと、このセットでニンニク200グラムってあってますか?多過ぎないですか?いや多いですって。と、5.5キログラムの野菜に対して「ニンニク200グラム」って多くないかな、というどうでもいい点が気になっておりました。

・・・でも。中国的にはこのニンニクのポーションはありなのかもしれません。思い起こせばほんの数ヶ月前、入国時に2週間の隔離中に毎食出される中華弁当の大量の油とニンニクにノックアウトされたんでした。いっそ1回洗い流してしまいたいくらいの油とニンニク。ちょっと、というか全然無理でした。

ニンニク、味は好きなんですが、量をとることがができないのです。油もニンニクも、自分の許容量を超えると上から下からごにょごにょ・・・。とにかく1歩も動けなくなるんです。そしてその許容範囲は年々狭まっている模様。残念です。

わたしのニンニク事情はともかく、中国のニンニクのスタンダードをあらためて実感したスーパーの野菜セットでした。